Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2004.07.11;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

клава с японским   Найти похожие ветки 

 
lak ©   (2004-06-17 23:54) [0]

кто нить видел, какие клавы у японцев? этож скока они должны клaвишь иметь?


 
KilkennyCat ©   (2004-06-17 23:56) [1]

видел. Иероглиф формируется составляющими.


 
Nick Denry ©   (2004-06-17 23:56) [2]

Столькоже, сколько и для русских,+ переключающие клавиши...


 
Огромное Кулясище   (2004-06-18 00:07) [3]

Видел по телеку наборщиц газет в Китае. Там действительно большая матрица иероглифов.


 
lak ©   (2004-06-18 00:09) [4]

а фотку слабо? :)


 
Огромное Кулясище   (2004-06-18 00:13) [5]

щас поищу. но за свои слова отвечаю.


 
Огромное Кулясище   (2004-06-18 00:18) [6]

Кстати, вот стандартная клава с китайским:
http://sternerson.com/images/new/china/day9/keyboard.jpg


 
YurikGL ©   (2004-06-18 00:20) [7]

Может еще подумаем, как мобилки выглядят, в которых имена в адресную книгу иероглифами забивают.


 
lak ©   (2004-06-18 00:21) [8]

2YurikGL ©
хм... это уже интересно =)


 
Огромное Кулясище   (2004-06-18 00:38) [9]

Кстати, версия про начертание вполне возможна. Оказывается, иероглифы состоят из 12 основныз мазков.
http://www.omniglot.com/writing/chinese.htm#characters


 
YurikGL ©   (2004-06-18 00:46) [10]


> состоят из 12 основныз мазков

Мазки... это из другой оперы.


 
Мазут Береговой ©   (2004-06-18 01:22) [11]


> YurikGL ©   (18.06.04 00:46) [10]

Правильно говорит. Иероглифы рисуются мазками - линия проведенная без отрыва от полотна. Другое дело, что один иероглиф может состоять из нескольких...


 
lak ©   (2004-06-18 03:04) [12]


> может состоять из нескольких...


хм... а ворд их потом автозаменой чтоли в один сливает? или как это у них?


 
TUser ©   (2004-06-18 04:51) [13]

Там у них еще азбуки есть. Целых 2, состоят из штук 20 символов. Этими азбуками можно записать любое японское слово, не пльзуясь иероглифами. Насколько я понимаю, часто так и делаю - проще и быстрее.

ЗЫ. Но настоящий японец пишет иероглифами ...


 
TUser ©   (2004-06-18 04:52) [14]


> Кстати, вот стандартная клава с китайским:
> http://sternerson.com/images/new/china/day9/keyboard.jpg

Это вроде бы азбука Брайля, а не китайский.


 
Knight ©   (2004-06-18 08:43) [15]

А фото французкой клавы у кого-нибудь есть? Только, чтобы читабельно и не очень большое... :)


 
Фетков   (2004-06-18 08:51) [16]

А фото цыганской клавиатуры есть?


 
Rouse_ ©   (2004-06-18 08:56) [17]

Я чето не понял, там  них на некоторых клавишах до 11 иероглифов и как они нужный выбирают?


 
Григорьев Антон ©   (2004-06-18 09:30) [18]

Я был в Японии и даже печатал что-то по-японски. Суть в следующем: у японцев есть три алфавита: кандзи, хирагана и катакана. Кандзи - это иерголифы китайского происхождения, их более десяти тысяч. Хирагана - это слоговое письмо, всего 46 символов. С учётом того, что некотррые из символов могут писаться в нижнем индексе (т.е. с уменьшенным размером внизу строки), хираганой можно записать любую комбинацию звуков, допустимую в японском языке. Катакана - тоже слоговая азбука, фонетический эквивалент хираганы. При обычном письме кандзи используются для написания корней слов, хирагана - для написания суффиксов и окончаний (один и тот же символ кандзи может передавать глагол, существительное и т.д. в разных формах в зависимости от того, какое окончание приписано). Катакана используется для написания слов, заимствованных из других языков. Некоторые японские слова не имеют соответсвующих символов кандзи и пишутся целиком хираганой. Кроме того, если пишущий не знает какого-то символа кандзи (попробуй-ка выучи их все!), он может передать его звучание хираганой.

Так как смоволов хираганы всего 46, для них хватает места на обычной клавиатуре, если использовать ещё и верхний ряд клавиш с цифрами. Для нижнего индекса используется Shift. Текст набирается хираганой, а компьютер автоматически транслирует то, что нужно, в кандзи. Так как в большинстве случаев трансляция неоднозначна, постоянно выскакивают менюшки с предложением выбрать тот иероглиф, который сюда подходит. Те, кто с этим долго работал, говорят, что к такой печати быстро привыкаешь.

Есть и другой способ ввода текста, с использованием транслитерации. Человек печатает японские слова английскими буквами, а комптьютер заменяет их на символы кандзи и хираганы.

А здоровые клавиатуры с диким количеством иероглифов используются преимущественно китайцами, потому что у них, насколько мне известно, нет фонетической азбуки. А в Японии я таких монстроидальных клавиатур даже в магазинах не видел, хотя там уж чего только не было.


 
horse ©   (2004-06-18 10:18) [19]

Григорьев Антон ©   (18.06.04 09:30) [18]
познавательно, спасибо


 
Andryk ©   (2004-06-18 11:18) [20]

У китайцев таже фигня, есть тоже типа алфавита с помощью которого можно написать любое слово.


 
DiamondShark ©   (2004-06-18 16:03) [21]

У меня дома лежит печатающая машинка для японского.
Клава обычная. Только каждый иероглиф получается несколькими нажатиями.


 
VEG ©   (2004-06-18 16:09) [22]

Они печатают не буквами, а звуками. Т.е. вводят произношение иероглифа. Вроде так.


 
nikkie ©   (2004-06-18 16:41) [23]

по поводу китайцев - приятель мой как-то скачивал китайский текстовый редактор. набор на обычной клавиатуре на английской Windows проблем не вызывал - иероглифы сгруппированы в виде дерева то ли по смыслу, то ли по написанию, выбор одного иероглифа производится последовательным нажатием нескольких клавиш.

еще забавные особенности у арабского языка. букв у них не так много (всего 22, кажется), но каждая буква имеет 4 разных способа записи в зависимости от того, где она расположена - отдельно, в начале слова, в конце слова или в середине слова. пишут справа налево, но числа цифрами, а также вставки латиницей, скажем, записываются слева направо. арабская версия windows решает все эти проблемы - любое приложение, использующее стандартные windows-контроли (скажем, приложение на дельфи со стандартными TEdit) автоматически реагирует с учетом всех этих тонкостей. а вот приложение сделанное на Clarion-е работало не так, как надо - там используется свой собственный контроль, и видимо в нем текст отрисовывается побуквенно, что для арабского письма неприемлимо - буква не меняет начертания в зависимости от положения в слове.


 
Lenor   (2004-06-18 17:17) [24]

А представьте, сколько пальцев нужно иметь для японской клавиатуры! И сколько терпения и трудолюбия, чтобы набрать одну строку...


 
DiamondShark ©   (2004-06-18 17:54) [25]


> А представьте, сколько пальцев нужно иметь для японской клавиатуры!

Одного достаточно.


> И сколько терпения и трудолюбия, чтобы набрать одну строку...

Не так уж и много. Символов-то в строке такого же смыслового содержания меньше.


 
Огромное Кулясище   (2004-06-20 14:05) [26]

lak ©   (18.06.04 00:09) [4]
> а фотку слабо? :)

Нашло!!!!!!
http://acc6.its.brooklyn.cuny.edu/~phalsall/images/typewrit.gif

"The complexity of classical writing is well illustrated by this device - a Chinese typewriter. The tray contains over 2,000 characters, with several thousand more being available on other trays. The typist first aligns the tray, then presses a key, which makes an arm pick up the required character and strike it against the paper. The machine can type vertically and horizontally. It is a slow process, with good typists averaging at most 20 characters a minute."



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2004.07.11;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.51 MB
Время: 0.031 c
1-1088086372
ИМХО
2004-06-24 18:12
2004.07.11
Что такое CDO?


14-1087852759
Piter
2004-06-22 01:19
2004.07.11
Планы Microsoft по выпуску Service Pack


3-1087283159
denis24
2004-06-15 11:05
2004.07.11
Как проверить существование таблицы на сервере БД


14-1087779761
Vasya.ru
2004-06-21 05:02
2004.07.11
RTF - чем хуже DOC а?


8-1082913821
Keen
2004-04-25 21:23
2004.07.11
Снятие картинки с TPanel...





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский