Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.12.11;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

перевод с английского   Найти похожие ветки 

 
gn ©   (2005-11-22 14:34) [0]

Добрый вечер господа, возник у меня следующий вопрос точнее несколько.
1.Кто чем пользуется для перевода текстов (если пользуется)
2.Может кто видел (вообще не знаю бываетли такое просто предпологаю) результаты тестирования програм данного назночения (вроде как процессоры же тестируют, устойчивость алгоритмов тестируют )
буду весьма благодарен за полезнуюинформацию
gn
cn 1101


 
Jeer ©   (2005-11-22 14:42) [1]


> gn ©   (22.11.05 14:34)


Интересно, с какого языка и каким переводчиком "проявился" здесь этот пост:)


 
clickmaker ©   (2005-11-22 14:44) [2]


> результаты тестирования програм данного назночения

на что тестировать? на скорость перевода? :)


 
gn ©   (2005-11-22 14:49) [3]

clickmaker ©   (22.11.05 14:44) [2]

> результаты тестирования програм данного назночения

на что тестировать? на скорость перевода? :)
<Цитата>
Нет не на скорость на качество

Jeer ©   (22.11.05 14:42) [1]
а ты что учитель русского языка?
если нет, то и высказыватся сфлудом тебя ни кто не просил.

gn
cn 1101


 
Игорь Шевченко ©   (2005-11-22 14:53) [4]


> а ты что учитель русского языка?


Написание неграмотных постов является проявлением неуважения к собеседникам.


 
gn ©   (2005-11-22 14:56) [5]

Игорь Шевченко ©   (22.11.05 14:53) [4]

> а ты что учитель русского языка?

Написание неграмотных постов является проявлением неуважения к собеседникам.

Игорь вы серьёзно считаете что я не увожительно отношусь к людям присудствющим здесь или просто так говарите?
Я здесь не первый и не второй год и помоему зря никогда не к кому не проявлял не уважения, так что не нужно на меня наговаривать .
gn
cn 1101


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 14:56) [6]

Игорь Шевченко ©   (22.11.05 14:53) [4]

Преднамеренное написание неграмотных постов является проявлением неуважения к собеседникам.


 
clickmaker ©   (2005-11-22 14:58) [7]


> Нет не на скорость на качество

а судьи кто? (c)


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 15:01) [8]

clickmaker ©   (22.11.05 14:58) [7]

Эксперты, наверное.


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:04) [9]


> Игорь Шевченко ©   (22.11.05 14:53) [4]


... со всеми вытекающими, из этого неуважения, последствиями для безграмотного автора поста.


> Sandman29 ©   (22.11.05 14:56) [6]


"Незнание языка общения не избавляет от ответственности за сказанное" (С)

gn ©   (22.11.05 14:56) [5]

Пиши на том, который знаешь хорошо, но предварительно ознакомившись с правилами этого форума.


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 15:05) [10]

Jeer ©   (22.11.05 15:04) [9]

В постах автора нет речевых ошибок. Только орфографические и пунктуационные.
Так что насчет ответственности не в кассу :)


 
Igorek ©   (2005-11-22 15:08) [11]

1. Не пользуюсь (нету необходимости - английский знаю сносно). Из словарей - Лингво и Сократ.


 
Gero ©   (2005-11-22 15:10) [12]


> [9] Jeer ©   (22.11.05 15:04)

А ты ошибое не допускаешь?
Я в твоем посте уже две нашел. Неуважение?


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:11) [13]

Sandman29 ©   (22.11.05 15:05) [10]

В таком случае:

Обучающая программа по риторике "РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ. Дидактическая игра и тестирование по теме".

Программу в среде DELPHI выполнил учащийся 11 классса СамЛИТ Беляков Артем.
Научный руководитель Курова Наталия Николаевна.
1999 год.

После того, как постигнуты все три основных античных канона риторики - инвенция, диспозиция, элокуция - следует обратить особое внимание на редактирование созданных речей. И здесь особенно остро встает вопрос о способности ученика "услышать" свою речь задолго до момента ее произнесения, увидеть, распознать, устранить замеченные ошибки.

Вперед:))


 
calm ©   (2005-11-22 15:11) [14]

Желая выделиться из массы, удивлю всех и напишу по сабжу.

Все переводчики переводят относительно простые тексты так, что можно понять о чем речь, но не более того. Сложные тексты (просторечные обороты, многослованая терминология) переводятся так, что никогда не угадаешь, о чем шла речь.


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:12) [15]


> Gero ©   (22.11.05 15:10) [12]
>
>
> > [9] Jeer ©   (22.11.05 15:04)
>
> А ты ошибое не допускаешь?

:))


 
dr Tr0jan ©   (2005-11-22 15:12) [16]

1. Lingvo + мозги
2. Не знаю


 
umbra ©   (2005-11-22 15:13) [17]

1. promt
2. не видел


 
Gero ©   (2005-11-22 15:16) [18]


> Jeer ©   (22.11.05 15:12)

А что смешного, никогда с опечатками не сталкивался? Да и пишу я безграмотно, но есть причина: русский язык для меня не родной.

Так что насчет неуважения, ты действительно всех так неуважаешь?


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 15:16) [19]

Jeer ©   (22.11.05 15:11) [13]

Не понял. Вы предлагаете прочитать указанное пособие, чтобы добавить в свои посты речевые ошибки?


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:23) [20]


> Gero ©   (22.11.05 15:16) [18]


По поводу "неродного" языка - я всего лишь отметил лично тебе аналогичное.
А тот, который из Омска, должен сначала знать на пять "коммуникационное средство", а затем пробовать свои силы в другом.
А с распальцовкой - расскажу куда.
Если будет желание.


 
gn ©   (2005-11-22 15:31) [21]

Jeer ©   (22.11.05 15:23) [20] не из омска теперь
я просил совета по поводу ПО а не наставлений
это мне?А с распальцовкой - расскажу куда.
Если будет желание.

gn
cn 1101


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:35) [22]

gn ©   (22.11.05 15:31) [21]

Вот ты зашел в клуб, где сидят и беседуют приличные и образованные люди, с некоторой просьбой (ведь так ?)
Как ты думаешь, какова вероятность ее исполнения при условии, что ты зашел в "неглиже" и промычал что-то на фене ?

И это будет Правильно.


 
Rem ©   (2005-11-22 15:36) [23]

ABBYY Lingvo - по-моему, замечательный словарь.

Системы перевода текста, по-моему, обречены на провал, вплоть до создания искусственного интелекта.
Сколько систем видел - все дают глупый перевод даже на небольших фрагментах текста.
Спасают, в какой-то мере, отдельные словари, которые можно подключать/отключать при переводе специфических текстов. Но, даже при такой расстановке, такие системы практически не учитывают контекст переводимого текста. В результате - артефакты в той или иной степени. Все равно смешно получается.


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:40) [24]

gn ©   (22.11.05 15:31) [21]


> не из омска теперь


Откуда ты, по большому счету - все равно.
Можешь хоть обрезание сделать и перекраску кожи, здесь тебя об этом не спросят и на этом основании не откажут в ответе на вопрос.

При одном условии - если будешь придерживаться норм языка, принятого в данном месте за основной.


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:44) [25]

Rem ©   (22.11.05 15:36) [23]

Они практически провалены давно.

Больше, чем как специфические словари их и рассматривать невозможно.

Есть, конечно, отдельные индивидумы (пост [0]), которые  считают, что переводчики могут помочь (как при незнании родного языка, так и вторых языков) выстроить грамотную речь или текст.


 
gn ©   (2005-11-22 15:44) [26]

Jeer ©   (22.11.05 15:35) [22]
gn ©   (22.11.05 15:31) [21]

Вот ты зашел в клуб, где сидят и беседуют приличные и образованные люди, с некоторой просьбой (ведь так ?)
Как ты думаешь, какова вероятность ее исполнения при условии, что ты зашел в "неглиже" и промычал что-то на фене ?

И это будет Правильно.

данный пример был бы октуален если бы...
вообщем я не считаю что я пишу на столько не грамотно что нериально понять то что я пишу или это затруднительно зделать, так что....

gn
cn 1101


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 15:45) [27]

Jeer ©   (22.11.05 15:35) [22]

Вам бы в чиновники пойти... которые на посетителей смотрят как на назойливых мух, мешающих пить чай. Если не нравится какое-то сообщение, не отвечайте. Если нарушаются правила, а модератор не узрел - обратите его внимание.
А пропагандировать "Выгоняйте этого, не надо ему помогать и даже задумываться об его просьбе" очень некрасиво и даже неприлично. Тем более для "приличных и образованных людей"


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 15:48) [28]

gn ©   (22.11.05 15:44) [26]

Данный пример не был бы актуален никогда. Если бы в такой клуб зашел новый русский или браток, речь бы не шла о просьбе. Просят у более сильного, знающего, высокопоставленного и т.д.


 
gn ©   (2005-11-22 15:51) [29]

Sandman29 ©   (22.11.05 15:48) [28]
gn ©   (22.11.05 15:44) [26]

Данный пример не был бы актуален никогда. Если бы в такой клуб зашел новый русский или браток, речь бы не шла о просьбе. Просят у более сильного, знающего, высокопоставленного и т.д.


вот это вообще к чему сказано?
ты что меня оскарбить хочешь?
gn
cn 1101


 
gn ©   (2005-11-22 15:51) [30]

Sandman29 ©   (22.11.05 15:48) [28]
gn ©   (22.11.05 15:44) [26]

Данный пример не был бы актуален никогда. Если бы в такой клуб зашел новый русский или браток, речь бы не шла о просьбе. Просят у более сильного, знающего, высокопоставленного и т.д.


вот это вообще к чему сказано?
ты что меня оскарбить хочешь?
gn
cn 1101


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 15:55) [31]

gn ©   (22.11.05 15:51) [30]

Никто Вас оскорбить не пытается. Вы просите сообщить о том, кто какими переводчиками пользуется и при этом не предлагаете платы за эту информацию.
В данном случае просьба адресована более знающим.


 
Jeer ©   (2005-11-22 15:59) [32]

gn ©   (22.11.05 15:44) [26]

Видишь ли...
Эта ветка - "Потрепаться" и каждый, заметим, может реагировать на лбой сообщение так, как ему "подсказывает шестое чувство".


> Если нарушаются правила, а модератор не узрел - обратите
> его внимание


Это лишнее:))

Меня пока еще что-то держит в этом "клубе" и я не хочу превращения его силами "необразованной" молодежи в очередную "клоаку", хоть языковую, хоть иную.
Поэтому, пока я не нарушаю правила этого форума, никто не вправе меня отсюда изгонять за "нравоучения".
Точно также, как и сам не делаю попыток изгнания кого-либо.


 
gn ©   (2005-11-22 16:03) [33]

"необразованной" молодежи в очередную "клоаку", хоть языковую, хоть иную.это я не образованная молодежь? аболдеть вот приехали:-)
gn
cn 1101


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 16:03) [34]

Jeer ©   (22.11.05 15:59) [32]

Точно также, как и сам не делаю попыток изгнания кого-либо.

Оскорбительные аналогии не нарушают правила, но напоминают как раз такие попытки. Если не изгнать, то уменьшить активность отдельных участников. Тем более, что я не хочу превращения его силами "необразованной" молодежи в очередную "клоаку", хоть языковую, хоть иную


 
lookin ©   (2005-11-22 16:09) [35]

По моему мнению, gn делает "ашипки" нарочно...


 
Agent13 ©   (2005-11-22 16:09) [36]

1. Promt. Сам я английский знаю прилично и сабжем не пользуюсь, зато изредка захожу на их сайт (http://www/translate.ru), когда нужно перевести какую-нибудь фразу там с испанского или французского :)
2. Переведи какую-нибудь пословицу/поговорку туда и обратно. Там и увидишь "стойкость алгоритмов".  Заодно и поржёшь :)))


 
gn ©   (2005-11-22 16:11) [37]

lookin ©   (22.11.05 16:09) [35]
конечно как иначе
gn
cn 1101


 
Игорь Шевченко ©   (2005-11-22 16:12) [38]

"Еще не хотелось бы видеть открытого коверканья русского языка"
(с) rules


 
Гарри Поттер ©   (2005-11-22 16:16) [39]

Я пользуюсь Сократ 97.
Можно еще поюзать какой-нить русский сайт с английским вариантом страниц. Например http://vladimir.vladimirovich.ru/ масса русского текста и его перевод на три языка. (больше ни на что этот сайт не годится)


 
lookin ©   (2005-11-22 16:17) [40]

[37] gn ©   (22.11.05 16:11)

А зачем?


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 16:21) [41]

Игорь Шевченко ©   (22.11.05 16:12) [38]

Не вижу критериев, по которым будут удаляться посты с открытым коверканием русского языка. И хочется добавить: "А судьи кто?"


 
gn ©   (2005-11-22 16:23) [42]

lookin ©   (22.11.05 16:17) [40]
[37] gn ©   (22.11.05 16:11)

А зачем?
<Цитата>

для того что бы у некоторых была возможнось подакапыватся

gn
cn 1101


 
Gero ©   (2005-11-22 16:25) [43]


> [20] Jeer ©   (22.11.05 15:23)

Какая распальцовка?
Только логика, не более.
Ты согласен с тем, что «Написание неграмотных постов является проявлением неуважения к собеседникам».
В то же время, в твоих постах также присутствуют ошибки, соответственно их тоже можно считать неграмотными.
Будь добр, ответь на вопрос:
Этим ты проявляешь неуважение к собеседникам?


 
WondeRu ©   (2005-11-22 16:28) [44]

Lingvo


 
Игорь Шевченко ©   (2005-11-22 16:28) [45]

Sandman29 ©   (22.11.05 16:21) [41]

Лично мне неприятно читать посты с грамматическими ошибками, как то "зделать", "октуален", "нериально", "оскарбить" и т.д.

Борцы за свободу неграмотного слова на этом форуме вряд ли найдут приют.


 
lookin ©   (2005-11-22 16:28) [46]

Непредумышленное убийство "ценится" ниже предумышленного. Аналогично и с критерием коверкания...


 
Mike Kouzmine ©   (2005-11-22 16:31) [47]

Gero ©   (22.11.05 16:25) [43] Можно одеваться очень хорошо (модно), можно не очень, но ходить вонючим и грязным - плохо. То, что ты (не именно ты) не уважаешь себя - твои проблемы, но почему должны страдать другие, более тонкие натуры?


 
Mike Kouzmine ©   (2005-11-22 16:32) [48]

lookin ©   (22.11.05 16:28) [46] Подсудимый сознался в умышленном. Пост 42


 
lookin ©   (2005-11-22 16:36) [49]

[48] Mike Kouzmine ©   (22.11.05 16:32)

Так что же:

казнить нельзя помиловать?

Что выбираете?


 
lookin ©   (2005-11-22 16:38) [50]

Позвольте, буду вроде как первым из 12-ти присяжных...

казнить нельзя, помиловать


 
Mike Kouzmine ©   (2005-11-22 16:45) [51]

lookin ©   (22.11.05 16:36) [49] Да пусть живет. Надо запретить делать орфографических ошибок больше, чем слов в предложении. Такие посты надо тереть. Вот и критерий.


 
Opilki_Inside ©   (2005-11-22 16:56) [52]

Lingvo 10... но это словарь, тексты не переводит...

Я читал о подобных тестах в "компьтерре", правда там переводились тексты с китайского языка на английский... результат был весьма удручающий... Максимальный балл  = 1, а самая лучшая программ-переводчик (по-моему от гугла) набрала около 0,5 :)


 
Digitman ©   (2005-11-22 16:57) [53]

Добавлю, пожалуй,  и я свои две копейки в оффтопик)

При всей порой вопиющей безграмотности и откровенном коверкании языка некоторыми "товарисчами", imho, не меньшим неуважением с их стороны к окружающим следует считать размещение в каждом из своих постов разного рода абсолютно безинформативной, мешающей восприятию топика и бессмысленно увеличивающей свой и чужой траффик галиматьи вида

gn
cn 1101

И оправдания на эту тему вида "это не я, это клиент форума разработки В.Пупкина, которым я пользуюсь" - просто детский лепет.


 
Jeer ©   (2005-11-22 17:07) [54]

Результат перевода Промпт-ом поста [0].
Туда и обратно :))

Who can saw (at all I do not know бываетли such simply предпологаю) results of testing програм data назночения (like as processors test, stability of algorithms test) I shall be rather grateful for полезнуюинформацию

То, кто может, видело (вообще, я не знаю бываетли такой просто предпологаю) результаты испытания програм данные назночения (как как тест процессоров, стабильность теста алгоритмов), я буду довольно благодарен за полезнуюинформацию

"В топку".


 
Jeer ©   (2005-11-22 17:10) [55]

А теперь уберем из полуперевода "недопереведенное":

То, кто может, видело (вообще, я не знаю такой просто) результаты испытания програм данные (как как тест процессоров, стабильность теста алгоритмов), я буду довольно благодарен за

"В атомную топку" (С)


 
Гарри Поттер ©   (2005-11-22 17:13) [56]

Сократ 97:

Добрый вечер господа, появляются рядом с мной следуя за вопросом более точно различный.
1.Кто чем используется для перевода текстов (если использует)
2.Может кто видeл (в общих чертах не знайте бываетли такое просто предпологаю) результаты испытания програм данный назночения (подобно по мере того как процессоры тестируют, устойчивость теста алгоритмов ) должны очень были поблагодарены за полезнуюинформацию


 
Jeer ©   (2005-11-22 17:23) [57]


> Добрый вечер господа, появляются рядом с мной следуя за
> вопросом более точно различный.


Совершенно точно будет идентифицированно как "шиза" подавляющим большинством :))

"Трава - не наркотик" (С) А-К.


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 17:31) [58]

Игорь Шевченко ©   (22.11.05 16:28) [45]

Я пару раз писал "гемморой", "асоциируется". Когда торопишься, автоматическая система контроля может сбоить, особенно под вечер. Мне извиняться за неуважение? :)


 
Jeer ©   (2005-11-22 17:38) [59]

Sandman29 ©   (22.11.05 17:31) [58]

Не сильно отходя от пожеланий:

- берем соотношение слов, как минимум;
- знаки пунктуации;
- семантика;
- делаем "поправку Шеппарда" + влияние галактического шума;
- принимаем решение.

Почти алгоритм:)))))


 
Игорь Шевченко ©   (2005-11-22 17:42) [60]

Sandman29 ©   (22.11.05 17:31) [58]

а у кого-то система автоматического контроля сбоит настолько, что он пишет "зделать" и "сдесь", причем постоянно ? Так лучше в этом случае систему апгрейдить, чтобы на менее употребительных словах сбоила. Апгрейд прост - вдумчивое чтение орфографического словаря вкупе с учебником русского языка. Давай не надо валить с больной головы на здоровую, есть опечатки, а есть неграмотность.


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 17:42) [61]

Jeer ©   (22.11.05 17:38) [59]

Если почти, то без экспертов (модераторов) не обойдется :)


 
Sandman29 ©   (2005-11-22 17:44) [62]

Игорь Шевченко ©   (22.11.05 17:42) [60]

Не могу спорить, все правильно. Будете правила форума менять?
Или пускай подобные ветки продолжают появляться с завидной регулярностью?


 
Jeer ©   (2005-11-22 17:45) [63]

Был случай в старые времена:

Одна дама-инженер, более заботясь о своей популярности среди инженерного персонала иного пола, долго не бралась за ответственный документ под названием ТУ.
Наконец "выпуск" состоялся и она понесла его, после нормоконтроля, в ПЗ.
Нет, не то, что вы могли подумать - это представитель заказчика. :))

Ее не было около часа, а когда она появилась, мы лицезрели пунцовое лицо и в приложении к документу от военпреда было зарегистрировано около 120 чисто грамматических ошибок.
Она сдала таки этото документ через месяц и после долгой борьбы с собой.::))
Но это ей стоило многого и, в первую очередь, понимания того факта, что с безграмотным человеком, будут разговаривать соответственно.

Такое вот, IMHO.


 
Jeer ©   (2005-11-22 17:48) [64]

Sandman29 ©   (22.11.05 17:44) [62]


> продолжают появляться с завидной регулярностью


"Введем новый нелинейный член в общее уравнение Вселенной" (С)



Страницы: 1 2 вся ветка

Форум: "Потрепаться";
Текущий архив: 2005.12.11;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.63 MB
Время: 0.046 c
1-1131968633
keal
2005-11-14 14:43
2005.12.11
Как сравнить строки и вывести процент совпадения?


14-1132305664
pupkin
2005-11-18 12:21
2005.12.11
Подскажите компоненты для наведения красоты


9-1121962924
Conferno
2005-07-21 20:22
2005.12.11
Капризы Shadow Volume (GLScene)


14-1132673838
Германн
2005-11-22 18:37
2005.12.11
TuRKiSH HaCKeR


4-1129209791
NightLord
2005-10-13 17:23
2005.12.11
Блокировка Windows





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский