Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2006.08.20;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Ошибка в 17 строке   Найти похожие ветки 

 
PSPF2003 ©   (2006-07-24 13:46) [0]

Что означает этот ответ?


 
Sergey13 ©   (2006-07-24 13:49) [1]

А что непонятного-то? "Ошибка в 17 строке" означает что в строке №17 есть ошибка. 8-)


 
Gydvin ©   (2006-07-24 13:50) [2]

Это самое и означает (обычно она там и возникает)


 
tesseract ©   (2006-07-24 13:51) [3]

означает - ошибся где-то но догадаться без приведения кода невозможно.


 
Gydvin ©   (2006-07-24 13:52) [4]


> tesseract ©   (24.07.06 13:51) [3]

НУ вот взял все испортил (((


 
PSPF2003 ©   (2006-07-24 13:53) [5]

Хм… Скажите тогда как человек не видевший исходника может утверждать что она там :)


 
вразлет ©   (2006-07-24 13:54) [6]

PSPF2003 ©

Резонно... Мы как -то не задумывались об этом...


 
PSPF2003 ©   (2006-07-24 13:54) [7]


> tesseract ©

Спасибо


 
tesseract ©   (2006-07-24 13:54) [8]


> PSPF2003 ©   (24.07.06 13:53) [5]


99% случаев она там.


> Gydvin ©   (24.07.06 13:52) [4]


Не в привычках у меня издеваться над начинающими.


 
Alien1769 ©   (2006-07-24 13:55) [9]


> Хм… Скажите тогда как человек не видевший исходника может
> утверждать что она там :)

В доступе отказано :))


 
Sergey13 ©   (2006-07-24 13:55) [10]

> [5] PSPF2003 ©   (24.07.06 13:53)
> Хм… Скажите тогда как человек не видевший исходника может
> утверждать что она там :)

Точно также, когда человек пишет в форум: "У меня чего то не работает. В чем причина?".


 
Nic ©   (2006-07-24 13:57) [11]

Это также значит, что телепаты в отпуске (с) ХПрогер.


 
Gydvin ©   (2006-07-24 13:57) [12]


> Не в привычках у меня издеваться над начинающими.

Дык никто и не издевается. Просто подшутили


 
Desdechado ©   (2006-07-24 14:40) [13]

C равной вероятностью она могла оказаться и в другой строке. Поэтому - для конкретики и тонкого намека на необходимость привести эту 17 строку (вкупе с прилежащими).


 
Германн ©   (2006-07-24 15:03) [14]


> Что означает этот ответ?

Было время некоторые пытались в подобных случаях упоминать "подземный стук", но не прижилось. Немногие видать читали Стругацких. :-(


 
isasa ©   (2006-07-24 15:32) [15]

:)
Прецендент был. Не далее, как сегодня.
Издевательство? Может быть.
Но должен же человек обладать хоть каплей юмора(в зачатках), хоть элементом догадливости.

Или, тупо в лоб:
"Код приведи, ..."


 
Virgo_Style ©   (2006-07-24 19:07) [16]

Чему удивляюсь - что еще никто не писал просто "Помогите!" без лишних подробностей)


 
Val ©   (2006-07-24 19:17) [17]

>[14] Германн ©   (24.07.06 15:03)
из инета:
*** Истории ***

Младшей дочери 18, пришла с дискотеки, висит на телефоне и смотрит
телевизор. Сейчас зовет:
- Па, смотри! Макаревич, ну который "Смак" ведет, петь начал!!!
 Нормально получается! Надо было ему раньше это начинать, сейчас был бы
 знаменитым!


 
Marser ©   (2006-07-24 19:27) [18]

> [17] Val ©   (24.07.06 19:17)
> >[14] Германн ©   (24.07.06 15:03)
> из инета:
> *** Истории ***
>
> Младшей дочери 18, пришла с дискотеки, висит на телефоне
> и смотрит
> телевизор. Сейчас зовет:
> - Па, смотри! Макаревич, ну который "Смак" ведет, петь начал!
> !!
> Нормально получается! Надо было ему раньше это начинать,
> сейчас был бы
> знаменитым!

По-моему, даже не смешно, автору плакать бы, а не гордо в Инет постить. Вспоминаю Блохина о том, как он на улице встречал пацана с мамашей и мамаша говорит сыну: "Смотри, сынок, это величайший украинский футболист". Сынишка говорит - "Что, Шевченко?", а мама ему подзатыльник и нравоучения.
Там понять можно, всё-таки Блохин в Грецию укатал на десяток лет, да и не знает молодежь истории футбола, всё больше сегодняшним днём живёт.

А вот для 18-летней девушки такое заявление не что иное как признак её личной ограниченности...


 
Val ©   (2006-07-24 19:31) [19]

>[18] Marser ©   (24.07.06 19:27)
> По-моему, даже не смешно, автору плакать бы, а не гордо
> в Инет постить

Ну, не преувеличивайте, печально, конечно, но не настолько. Для кого-то он идол, для кого-то...как видите.


 
PSPF2003 ©   (2006-07-24 19:34) [20]


> Virgo_Style ©   (24.07.06 19:07) [16]
> Чему удивляюсь - что еще никто не писал просто "Помогите!
> " без лишних подробностей)

Специально для тебя мой следующий вопрос будет таким :)


 
Marser ©   (2006-07-24 19:35) [21]

> [19] Val ©   (24.07.06 19:31)
> >[18] Marser ©   (24.07.06 19:27)
> > По-моему, даже не смешно, автору плакать бы, а не гордо
>
> > в Инет постить
>
> Ну, не преувеличивайте, печально, конечно, но не настолько.
> Для кого-то он идол, для кого-то...как видите.

Моей сестре 16, она его знает...
Для меня МВ никогда не была любимой, тем не менее, было время, как раз в её возрасте, когда это был единственный исполнитель, все наличные у меня композиции которого мне более-менее нравились. У тех же ДДТ и Нау, любимее которых у меня в русском роке нет, таких много и сейчас...


 
Virgo_Style ©   (2006-07-24 20:40) [22]

Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]

У-у-у. До чего я ограниченный человек, оказывается)))
Прям плакать захотелось и жить расхотелось - я не знаю футболистов вообще. Никаких.


 
DiamondShark ©   (2006-07-24 21:14) [23]


> Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]

Это ещё не страшно.
Плакать будешь когда на вопрос: "Кто такой Шевченко?" будут отвечать: "Великий украинский футболист"...


 
Kerk ©   (2006-07-24 21:15) [24]

Val ©   (24.07.06 19:17) [17]

Автор эту историю придумал сам


 
Ketmar ©   (2006-07-24 21:25) [25]

>DiamondShark ©   (24.07.06 21:14) [23]
на вопрос "кто такой Шевченко" надо отвечать вот этой ссылкой: http://www.delphimaster.ru/cgi-bin/anketa.pl?id=1084875631


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-24 21:53) [26]


> DiamondShark ©   (24.07.06 21:14) [23]

Браво! Зачот! 5+! :о))))))))))


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-24 21:57) [27]

> Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]

> А вот для 18-летней девушки такое заявление не что иное как признак её
> личной ограниченности...

Стареешь, Серега, стареешь...
:о)


 
tesseract ©   (2006-07-24 22:07) [28]

> [25] Ketmar ©   (24.07.06 21:25)


- Дедушка  Ketmar, а кто такой Шевченко.
- А пошёл бы ты, унучек, по этой ссылке.....


 
pasha_golub ©   (2006-07-24 22:09) [29]


> Юрий Зотов ©   (24.07.06 21:57) [27]

Да нет... Не согласен. Время убыстряет бег.

Зы Ну что, дядь Юр, споем "Нiч яка мiсячна"? ;)


 
Marser ©   (2006-07-24 22:13) [30]

> [25] Ketmar ©   (24.07.06 21:25)
> >DiamondShark ©   (24.07.06 21:14) [23]
> на вопрос "кто такой Шевченко" надо отвечать вот этой ссылкой:
> http://www.delphimaster.ru/cgi-bin/anketa.pl?id=1084875631

Так можно далеко пойти. У меня в группе в лицее был Лёша Шевченко - тормоз редкостный...

> [23] DiamondShark ©   (24.07.06 21:14)
>
> > Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]
>
> Это ещё не страшно.
> Плакать будешь когда на вопрос: "Кто такой Шевченко?" будут
> отвечать: "Великий украинский футболист"...

Не буду :-)
Мало ли кто чего скажет.

> [22] Virgo_Style ©   (24.07.06 20:40)
> Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]
>
> У-у-у. До чего я ограниченный человек, оказывается)))
> Прям плакать захотелось и жить расхотелось - я не знаю футболистов
> вообще. Никаких.

Очевидно, тот сынок слегка футболом увлекался...

> [27] Юрий Зотов ©   (24.07.06 21:57)
> > Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]
>
> > А вот для 18-летней девушки такое заявление не что иное
> как признак её
> > личной ограниченности...
>
> Стареешь, Серега, стареешь...

Гы... :-)


 
Ketmar ©   (2006-07-24 22:14) [31]

>tesseract ©   (24.07.06 22:07) [28]
да-да. и номер анкеты заучить. чтобы даже в пьяном виде отвечеть: "Шевченко -- это один-ноль-восемь-четыре-восемь-семь-пять-шесть-три-один".


 
Johnmen ©   (2006-07-24 22:28) [32]

Вот он какой, Шевченко:
http://www.orenburg.ru/culture/encyclop/tom1/


 
Marser ©   (2006-07-24 22:33) [33]

> [32] Johnmen ©   (24.07.06 22:28)
> Вот он какой, Шевченко:
> http://www.orenburg.ru/culture/encyclop/tom1/

И самая мощная вещь прямо на обложке. Без шуток, "І мертвим, і живим..." это, видимо, самое сильное у Шевченко. И то, что оно не опопсело, лишний раз об этом говорит. Не нужно искать у Шевченко вычурности лирики, там её не так много, он не лирик, а, в первую очередь, Трибун, возможно, даже Пророк.


 
VirEx ©   (2006-07-24 22:43) [34]

Удалено модератором


 
VirEx ©   (2006-07-24 22:45) [35]

Удалено модератором


 
VirEx ©   (2006-07-24 22:49) [36]

Удалено модератором


 
VirEx ©   (2006-07-24 23:20) [37]

=045NAL =5B :0@0:C;L


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 01:11) [38]

> pasha_golub ©   (24.07.06 22:09) [29]

> Ну что, дядь Юр, споем "Нiч яка мiсячна"? ;)

Заспіваєм, Паш, дуже гарна пiсня. Особлiво от це:

"Я ж тебе, Пашечка, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу".


 
Marser ©   (2006-07-25 01:29) [39]

Хи-хи, коогда меня спрашивают, почему я никогда не напиваюсь, я часто отвечаю в духе "Вот тебе хорошо, ты маленький, донести можно, а вот мне совестно грузить людей своим бренным телом" :-))

З.Ы. Юрий, можно ваши ошибки исправить или не надо?


 
Плохиш ©   (2006-07-25 01:36) [40]


> Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]


> > Младшей дочери 18, пришла с дискотеки, висит на телефоне
>
> > и смотрит
> > телевизор. Сейчас зовет:
> > - Па, смотри! Макаревич, ну который "Смак" ведет, петь
> начал!


> А вот для 18-летней девушки такое заявление не что иное
> как признак её личной ограниченности...

С чего бы это? Хто такой етот Макаревич, что о нём должна знать 18-ти летняя девушка?


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 01:36) [41]

> Marser ©   (25.07.06 01:29) [39]

Нужно!

Блин! Я так старался! Хоть посмотреть, где напортачил.


 
Marser ©   (2006-07-25 01:43) [42]

> [41] Юрий Зотов ©   (25.07.06 01:36)
> > Marser ©   (25.07.06 01:29) [39]
>
> Нужно!
>
> Блин! Я так старался! Хоть посмотреть, где напортачил.

Да по мелочи, в общем.
1. Для обращения (звертання) корректнее "Пашо".
2. Особливо
3. Оце.
4. Соответственно, Пашечко. Могут быть блюстители и покруче моего, которые станут орать, мол, "Пашечка" это русизм, но я так не считаю.

Ну ещё "заспіваєм" можно, конечно, без проблем, только нужно помнить, что это менее употребимая форма (один мой друг так вообще её на дух не переносит, как услышыт, плюётся), чем "заспіваємо".

А так - грандреспект, Юрий!


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 01:56) [43]

> Marser ©   (25.07.06 01:43) [42]

1. Не знал.
2. Гм... проверял по украинским сайтам. Нашел через i.
3. Тоже проверял. Нашел "от це".
4. Сначала так и написал, с "о", чисто по наитию. Потом зачем-то исправил.
5. Тоже сначала так и написал - "заспіваємо", и тоже чисто по наитию. Потом проверил и "о" убрал.

Вывод - на украинских сайтах пасутся такие же грамотеи, как и на русских. Мы действительно братья.
:о)


 
Petr V. Abramov ©   (2006-07-25 02:07) [44]

> pasha_golub ©   (24.07.06 22:09) [29]
> Зы Ну что, дядь Юр, споем "Нiч яка мiсячна"? ;)
 Пестня про месяные :)))))))


 
Marser ©   (2006-07-25 02:11) [45]

> [43] Юрий Зотов ©   (25.07.06 01:56)
> > Marser ©   (25.07.06 01:43) [42]
>
> 1. Не знал.
> 2. Гм... проверял по украинским сайтам. Нашел через i.
> 3. Тоже проверял. Нашел "от це".
> 4. Сначала так и написал, с "о", чисто по наитию. Потом
> зачем-то исправил.
> 5. Тоже сначала так и написал - "заспіваємо", и тоже чисто
> по наитию. Потом проверил и "о" убрал.
>
> Вывод - на украинских сайтах пасутся такие же грамотеи,
> как и на русских. Мы действительно братья.

Без сомнений :-)
А что за сайт?  На ФУПе есть один чудак, Furfur зовётся, вот уж на кого равняться не стоит. Просто он украинский недавно только выучил, с горем пополам, а сам невесть откуда.
Есть там и другая крайность, так называемый, "Гайди до Байди". Этот с самого начала знал что-то непонятное вместо литературного украинского, а длительное нахождение на чужбине это ещё и усугубило. А логика постов как в лучших образчиках Думкина...

> [44] Petr V. Abramov ©   (25.07.06 02:07)
> > pasha_golub ©   (24.07.06 22:09) [29]
> > Зы Ну что, дядь Юр, споем "Нiч яка мiсячна"? ;)
> Пестня про месяные :)))))))

Если учесть, что "луна" это эхо по-украински, то и мы можем посмеяться :-))


 
Petr V. Abramov ©   (2006-07-25 02:21) [46]

> Marser ©   (25.07.06 02:11) [45]
 про луну и слова не было. даже похожего  :)


 
Petr V. Abramov ©   (2006-07-25 02:27) [47]

А ,кстати, наверняка есть русские фразы, смешные с точки зрения украинского языка. Приведите. но, если не сложно, с комментарием, на великом и могучем, но не украинском :)))


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 02:27) [48]

> Marser ©   (25.07.06 02:11) [45]
> А что за сайт?

Дык.. берем какой-нить Яндекс, в нем набираем украинское слово (пусть даже и с ошибками, он с умом ищет), получаем кучу ссылок, ходим по ним, смотрим правильное написание, в каком контексте как употребляется... выбираем подходящий для своей фразы вариант, проверяем здесь:
http://mova.kreschatic.kiev.ua/index.html


 
Marser ©   (2006-07-25 02:28) [49]

> [46] Petr V. Abramov ©   (25.07.06 02:21)
> > Marser ©   (25.07.06 02:11) [45]
> про луну и слова не было. даже похожего  :)

http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%EB%F3%ED%ED%E0%FF+%ED%EE%F7%FC&stype=www
:-))
Вообще, прикалываться над русским можно до бесконечности. Только для этого нужно войти в другую абстракцию - представить, что знаешь только украинский. Например, прекрасное слово "сравни", звучащее почти как вопрос "срав, ні?" :-))


 
Marser ©   (2006-07-25 02:30) [50]

> [48] Юрий Зотов ©   (25.07.06 02:27)
> > Marser ©   (25.07.06 02:11) [45]
> > А что за сайт?
>
> Дык.. берем какой-нить Яндекс, в нем набираем украинское
> слово (пусть даже и с ошибками, он с умом ищет), получаем
> кучу ссылок, ходим по ним, смотрим правильное написание,
> в каком контексте как употребляется... выбираем подходящий
> для своей фразы вариант, проверяем здесь:
> http://mova.kreschatic.kiev.ua/index.html

Бывал, отличный сайт, жаль только, что автора уже нет среди живых :-(


 
Petr V. Abramov ©   (2006-07-25 02:30) [51]

> Marser ©   (25.07.06 02:28) [49]
везет тебе.... :)))


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 02:40) [52]

> Marser ©   (25.07.06 02:30) [50]

Есть и обратные варианты: "девушка, наконечник, спасибо". Сорри.
:о)


 
Footballer ©   (2006-07-25 02:46) [53]


> я не знаю футболистов вообще. Никаких

А меня знаешь?


 
Джо ©   (2006-07-25 03:17) [54]

> [38] Юрий Зотов ©   (25.07.06 01:11)

Меня точно обзовут пуристом недоделанным, но, все-таки: віднесу, а не однесу :)


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 03:32) [55]

> Джо ©   (25.07.06 03:17) [54]

Мне тоже так всегда казалось, и тоже чисто по наитию. Но... текст песни скопирован с украинского  сайта и править его на основании всего лишь "наития" я, конечно же не решился.


 
Джо ©   (2006-07-25 03:37) [56]

Против текста народной песни не попрешь. Но приставка совершенно нетипичная для литературного украинского языка, поэтому сразу и бросилась в глаза.


 
Furyz-dimodim   (2006-07-25 10:16) [57]

Удалено модератором


 
Marser ©   (2006-07-25 11:40) [58]

> [54] Джо ©   (25.07.06 03:17)
> > [38] Юрий Зотов ©   (25.07.06 01:11)
>
> Меня точно обзовут пуристом недоделанным, но, все-таки:
> віднесу, а не однесу :)

Нет, такая форма вполне допустима, я, кстати, нередко применяю - красиво.
Называется это "засоби милозвучності", - в частности, рекомендуется избегать слияния согласных на переходе между словами, так как "руках віднесу" звучит менее органично, чем "руках однесу".
И вообще, Серёга, украинский и русский нопоминают Делфи и Си по допускаемім волностям, но не до такой же степени :-)


 
Val ©   (2006-07-25 11:50) [59]

>[42] Marser ©   (25.07.06 01:43)
Еще одна мелочь к тексту: "оце" редко употребляется после слова, заканчивающегося на гласную - думаю, в данном случае, 100% выпадет "о" :).
>[52] Юрий Зотов ©   (25.07.06 02:40)
а в чем соль - что-то не соображу :(


 
Marser ©   (2006-07-25 11:57) [60]

> [59] Val ©   (25.07.06 11:50)
> >[42] Marser ©   (25.07.06 01:43)
> Еще одна мелочь к тексту: "оце" редко употребляется после
> слова, заканчивающегося на гласную - думаю, в данном случае,
> 100% выпадет "о" :).

100%, всё те же засоби милозвучності, в десятом классе учительница приравнивала такое к речевым ошибкам и за каждую снимала бал (из 12-ти).
Но я и так Юрия нагрузил сильно, а он сам говорил о делении на ноль.


 
Val ©   (2006-07-25 11:59) [61]

хотя, зависит от того что хотел сказать человек "вот это" - "ось це" или "оце", "это" - "це".


 
Marser ©   (2006-07-25 12:03) [62]

> [61] Val ©   (25.07.06 11:59)
> хотя, зависит от того что хотел сказать человек "вот это"
> - "ось це" или "оце", "это" - "це".

Естественно. Но Юрий явственно поднялся на одну, а то и две ступени выше юмористов, рассказывающих анекдоты типа на украинском. Это радует. Помнится, я на Петра Абрамова пару лет назад вообще сорвался за "поубывав бы". Сейчас я уже не такой радикал, но дешёвый стёб над украинским узыком всё равно напрягает...
А в случае с Юрием просто хотелось, чтобы он знал, что в натуре это звучит несколько иначе.

> >[52] Юрий Зотов ©   (25.07.06 02:40)
> а в чем соль - что-то не соображу :(

Я тоже :-(


 
Alex Konshin ©   (2006-07-25 12:08) [63]

> DiamondShark ©   (24.07.06 21:14) [23]
> > Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]
> Это ещё не страшно.
> Плакать будешь когда на вопрос: "Кто такой Шевченко?" будут
> отвечать: "Великий украинский футболист"...

Как, а он разве не программист?


 
VictorT ©   (2006-07-25 13:08) [64]

Юрий Зотов ©   (25.07.06 1:11) [38]
"Я ж тебе, Пашечка, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу".

:D :D :D
Тяжеловато будет. Я б не осилил. А вот наоборот было :D


 
Ega23 ©   (2006-07-25 13:28) [65]


> По-моему, даже не смешно, автору плакать бы, а не гордо
> в Инет постить. Вспоминаю Блохина о том, как он на улице
> встречал пацана с мамашей и мамаша говорит сыну: "Смотри,
>  сынок, это величайший украинский футболист". Сынишка говорит
> - "Что, Шевченко?", а мама ему подзатыльник и нравоучения.
>
> Там понять можно, всё-таки Блохин в Грецию укатал на десяток
> лет, да и не знает молодежь истории футбола, всё больше
> сегодняшним днём живёт.


А сын-то всё правильно сказал. Блохин - советский футболист. А Шевченко - как раз украинский.


 
Думкин ©   (2006-07-25 13:38) [66]

> Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]

Пипец. А о том кто Ландау без Яндекса? Слабо?


 
Ega23 ©   (2006-07-25 13:41) [67]


> Пипец. А о том кто Ландау без Яндекса? Слабо?


А кто такой Ландау без Лившица?   :)))


 
Думкин ©   (2006-07-25 13:43) [68]

> Ega23 ©   (25.07.06 13:41) [67]

Это заговор.


 
Marser ©   (2006-07-25 15:47) [69]

> [66] Думкин ©   (25.07.06 13:38)
> > Marser ©   (24.07.06 19:27) [18]
>
> Пипец. А о том кто Ландау без Яндекса? Слабо?

Лев Давыдович? Тот, который после автокатастрофы инвалидом стал и всего пару лет протянул? Тот, который выдал базу теории поля? Который, как говорят, написал кандидатскую (или докторскую) на полстраницы?...

Неа, не знаю... ;-(

Думкин, ты меня с кем-то путешь. Или уподобился тому идиоту из солада Швейка, который элементарные вещи разжёвывал с умным видом.


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 15:49) [70]

Как? А Лев Давыдович - это разве не Троцкий? Я что-то пропустил?


 
Ega23 ©   (2006-07-25 15:52) [71]


> Как? А Лев Давыдович - это разве не Троцкий? Я что-то пропустил?
>
>


Конечно нет. Это Бронштейн.


 
Danilka ©   (2006-07-25 15:56) [72]

а задачку про презервативы это Ландау выдумал, или кто-то другой?


 
McSimm ©   (2006-07-25 15:57) [73]

Знавал я одного Гиппократа из Юта...


 
Marser ©   (2006-07-25 15:57) [74]

Кстати, да, как-то даже и не подумал, Троякий тоже Лев Давыдович :-)


 
Marser ©   (2006-07-25 15:58) [75]

> Троякий

Прикольно. Это как двоякий, только три :-)


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 16:01) [76]

Ну да, как бы два, а как бы три - Троцкий, Бронштейн и Ландау. Троякий.


 
Ega23 ©   (2006-07-25 16:34) [77]

Как у нас один чувак в школе ляпнуд: "Линза двояковыпуклая и однояковыпуклая"


 
Юрий Зотов ©   (2006-07-25 16:37) [78]

Еще хорошо, что не трояковпуклая. Такого монстра даже представить невозможно.


 
tesseract ©   (2006-07-25 16:43) [79]


> Юрий Зотов ©   (25.07.06 16:37) [78]


Это будет гиперлинза - проекция четырёхмерной линзы в трёх измерениях.


 
Игорь Шевченко ©   (2006-07-25 17:13) [80]

Любой темы ветки не будет


 
boriskb ©   (2006-07-25 17:13) [81]

Юрий Зотов ©
Marser ©

Аж завидно, честное слово :)
Тут бы русский выучить, хоть на старости лет :)


 
SergP.   (2006-07-25 19:56) [82]


>  Ошибка в 17 строке
>
> PSPF2003 ©   (24.07.06 13:46)  
> Что означает этот ответ?


17 строка - это где-то в  ДНК находится...


 
oldman ©   (2006-07-25 20:21) [83]


> Ошибка в 17 строке.
> Что означает этот ответ?


Что-то давно орешник не пополнялся...
:)


 
Gydvin ©   (2006-07-25 20:38) [84]


> Что-то давно орешник не пополнялся...

Лучше соседнюю ветку о определении юзверя глянь ))))


 
PSPF2003 ©   (2006-07-25 20:45) [85]


> Лучше соседнюю ветку о определении юзверя глянь ))))

Это где?


 
Gydvin ©   (2006-07-25 21:13) [86]


> Это где?

TTelepator  :))


 
PSPF2003 ©   (2006-07-25 21:33) [87]


> TTelepator  :))

Там где ТДятел...


 
tesseract ©   (2006-07-25 21:41) [88]

> [87] PSPF2003 ©   (25.07.06 21:33)


TWoody,  TWoodpecker
Учимся говорить в терминах генокода.


 
PSPF2003 ©   (2006-07-25 21:43) [89]


> tesseract ©   (25.07.06 21:41) [88]

Извините. Буду исправлятся.


 
Gydvin ©   (2006-07-25 21:54) [90]


> TWoody,  TWoodpecker

И что это


 
tesseract ©   (2006-07-25 22:04) [91]

> [90] Gydvin ©   (25.07.06 21:54)


дятел по английски :-)


 
Gydvin ©   (2006-07-25 22:14) [92]

аааа, я чет не сопоставил дословный перевод - "Лесной клюв" с дятлом
;)))


 
tesseract ©   (2006-07-25 22:21) [93]

> [92] Gydvin ©   (25.07.06 22:14)


пользуемся нормальными переводчиками :-)


 
pasha_golub ©   (2006-07-25 22:31) [94]

Кстати, Юз в плане обучаемости укр.языку получше родителей моих будет. Есть у него к этому склонность. Я человека за 10 минут научил звук  "Ц" смягчать. А это, поверьте, половина языка. ;0) Осталось "В" смягченное. Не такое конечно как "У" с черточкой у белоруссов, но все же. И можно во Львов. :0)


 
tesseract ©   (2006-07-25 22:32) [95]

> [94] pasha_golub ©   (25.07.06 22:31)

а Гэ? До сих пор не могу.

К сожалению Мордва письменности не имеет :-(
а то бы зажог.


 
pasha_golub ©   (2006-07-25 22:47) [96]


> tesseract ©   (25.07.06 22:32) [95]

"Г" очень легко. Поллитра делают это мягко.

> К сожалению Мордва письменности не имеет :-(

Израиль ее имеет справа налево, и "такиме букваме"... Однако многия люди пишут транскрипцию на английском. "Shalom haverim! Ani ratze le ahid le haim. Ha Delphi ve esh matara shelanu. Le haim."

PS Мог наврать. Слегка. ;0)


 
Marser ©   (2006-07-25 23:43) [97]

Паша, так ты ещё и лингвист-полиглот? А я думал, что филолог у нас Джо, а ты кромный педагог, а оно во как :о)
Мало украинского, тут ещё и познания в белорусской фонетике и в Hebrew :o)

> Я человека за 10 минут научил звук  "Ц" смягчать. А это,
> поверьте, половина языка. ;0)

А вот я так и не понял, что это означает. Вероятно то, что твёрдое "ц" мне попросту неведомо. Паша, ты со мной общался, оно так или нет?


> А это, поверьте, половина языка. ;0) Осталось "В" смягченное.
> Не такое конечно как "У" с черточкой у белоруссов, но все
> же.

А я вот как на Википедии об этом прочитал, так долго себя пытался выслушать - а какое же "В" у меня?! Оказалось, что бывает и так, и так, отакоеотъ.

> [95] tesseract ©   (25.07.06 22:32)
> > [94] pasha_golub ©   (25.07.06 22:31)
>
> а Гэ? До сих пор не могу.

Попробуй с англосаксонским прононсом произнести, скажем, Hamilton или O"Hara - скорее всего, выйдет нечто отдаленно похожее, потому подобные слова на украинском пишутся с "г".


 
Marser ©   (2006-07-25 23:44) [98]

> [95] tesseract ©   (25.07.06 22:32)
> > [94] pasha_golub ©   (25.07.06 22:31)
>
> а Гэ? До сих пор не могу.
>
> К сожалению Мордва письменности не имеет :-(
> а то бы зажог.

Ты не отлынивай - давай в транскрипции!



Страницы: 1 2 3 вся ветка

Форум: "Прочее";
Текущий архив: 2006.08.20;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.71 MB
Время: 0.048 c
1-1151772961
Yegorchic
2006-07-01 20:56
2006.08.20
Создание ProgressBar а в ListView


15-1153419666
Доброже(в|л)атель
2006-07-20 22:21
2006.08.20
Network Boot кто делал? поделитесь опытом!


1-1152192172
Oleon
2006-07-06 17:22
2006.08.20
Какое событие возникает при создании MDIChild?


2-1154597818
Jimmy
2006-08-03 13:36
2006.08.20
Ошибка при открытии файла.


15-1153500115
Rgv54
2006-07-21 20:41
2006.08.20
Проблема с WordXP





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский