Главная страница
    Top.Mail.Ru    Яндекс.Метрика
Форум: "Начинающим";
Текущий архив: 2006.09.17;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Вниз

Tstream и с чем его едят   Найти похожие ветки 

 
fu   (2006-08-25 13:05) [0]

Мастера расскажите что такое стрим и с чем его едят


 
Сергей М. ©   (2006-08-25 13:06) [1]

А тебе зачем ?
Просто из праздного любопытства или конкретная проблема возникла ?


 
Новый_Игрок ©   (2006-08-25 13:59) [2]

Потоки. Статей в инете достаточно.Ищи. Можно представить, что любая задача в ОС выполняется в отдельном потоке(так обеспечивается многозадачность системы). Одновременно в системе может быть запущено сотни, тысячи потоков(в зависимости от её параметров).В одном приложении может выполнятся одновременно несколько задач, и чтобы они не мешали друг другу, их организуют в отдельных потоках.Остальное сам найдёшь.


 
Palladin ©   (2006-08-25 14:05) [3]


> Новый_Игрок ©

А причем тут TStream позвольте поинтересоваться?


 
Джо ©   (2006-08-25 14:25) [4]


> fu   (25.08.06 13:05)  
>
> Мастера расскажите что такое стрим и с чем его едят

Абстракция потока данных. Типичные операции потока данных: чтение данных с текущей позиции, запись данных в текущую позицию, изменение текущей позиции, запрос размера потока. Конкретное воплощение этой абстракции -- в потомках класса TStream, таких, например, как TMemoryStream (данные в памяти), TFileStream (данные в файле) и др. В зависимости от конкретного потомка, поток данных может поддерживать/не поддерживать некоторые операции.


 
Джо ©   (2006-08-25 14:29) [5]


> Новый_Игрок ©   (25.08.06 13:59) [2]

Поток --  a stream;
Нить -- a thread.
Вы говорите о последнем.


 
Palladin ©   (2006-08-25 14:39) [6]

:)
только вот в общепринятой терминологии
thread все равно поток, а нить - fiber

а handle - рукоятка! :)

p.s. вот и я теперь буквоед...


 
Джо ©   (2006-08-25 14:47) [7]


> Palladin ©   (25.08.06 14:39) [6]
>
> :)
> только вот в общепринятой терминологии
> thread все равно поток, а нить - fiber
>
> а handle - рукоятка! :)
>
> p.s. вот и я теперь буквоед...


Хорошо, запишем так:

Поток -- a stream, комп. a thread.

;)


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-08-25 16:58) [8]

Новый_Игрок ©   (25.08.06 13:59) [2]
Ты не в теме.


 
palva ©   (2006-08-25 17:54) [9]


> p.s. вот и я теперь буквоед...

А я говорю по русски "тред". Только тем и спасаюсь от буквоедов.


 
Пусик ©   (2006-08-25 21:46) [10]

Thread, Stream - поток, нить.
Fiber - волокно.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-08-25 22:30) [11]

Пусик ©   (25.08.06 21:46) [10]
В моем словаре иначе
Stream - поток
Thread - нить.
Fiber - волокно, нить.


 
Джо ©   (2006-08-26 13:26) [12]


> Пусик ©   (25.08.06 21:46) [10]
>
> Thread, Stream - поток, нить.

Stream ни в коем случае не "нить". :)


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-08-26 16:33) [13]

Компьютерным переводчикам все позволено

------ вот это нить

------ а это поток


 
DevilDevil ©   (2006-08-26 16:42) [14]

ИМХО такой ерундой ( [5]-[13] ) занимаются в чате


 
Джо ©   (2006-08-26 16:52) [15]


> DevilDevil ©   (26.08.06 16:42) [14]
>
> ИМХО такой ерундой ( [5]-[13] ) занимаются в чате

Пока не видел конструктива в этой ветке и от уважаемого оппонента. Кроме того, лично считаю, что обсуждение терминологии оффтопом являться никак не может. Впрочем, это решать модератору, а не DevilDevil"у или мне.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-08-26 17:18) [16]

В других между прочим тоже.


 
Anatoly Podgoretsky ©   (2006-08-26 17:19) [17]

Джо ©   (26.08.06 16:52) [15]
Кроме того, лично считаю, что обсуждение терминологии оффтопом являться никак не может.

Конечно надо сначала разобраться с терминологией, чтобы не было вопроса - а тому ли я дала.



Страницы: 1 вся ветка

Форум: "Начинающим";
Текущий архив: 2006.09.17;
Скачать: [xml.tar.bz2];

Наверх





Память: 0.48 MB
Время: 0.04 c
15-1156418174
tar4
2006-08-24 15:16
2006.09.17
Изменение представления числа


3-1152876660
ANB
2006-07-14 15:31
2006.09.17
Посоветуйте способы работы с XML в оракле


1-1154600432
dracula
2006-08-03 14:20
2006.09.17
CopyHook - как перехватить копирование файлов?


2-1156418569
zdm
2006-08-24 15:22
2006.09.17
true false


4-1147975157
Damager
2006-05-18 21:59
2006.09.17
Перемещение формы





Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French
Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian
Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish Bengali Bosnian
Cebuano Esperanto Gujarati Hausa Hmong Igbo Javanese Kannada Khmer Lao Latin Maori Marathi Mongolian Nepali Punjabi Somali Tamil Telugu Yoruba
Zulu
Английский Французский Немецкий Итальянский Португальский Русский Испанский